Ruth 4:8

AB

En toen zei de losser tot Boaz: "Koop het voor jezelf" en hij trok zijn schoen uit.

SVZo zeide de losser tot Boaz: Aanvaard gij het voor u; en hij trok zijn schoen uit.
WLCוַיֹּ֧אמֶר הַגֹּאֵ֛ל לְבֹ֖עַז קְנֵה־לָ֑ךְ וַיִּשְׁלֹ֖ף נַעֲלֹֽו׃
Trans.

wayyō’mer hagō’ēl ləḇō‘az qənēh-lāḵə wayyišəlōf na‘ălwō:


ACח ויאמר הגאל לבעז קנה לך וישלף נעלו
ASVSo the near kinsman said unto Boaz, Buy it for thyself. And he drew off his shoe.
BESo the near relation said to Boaz, Take it for yourself. And he took off his shoe.
DarbyAnd he that had the right of redemption said to Boaz, Buy for thyself; and he drew off his sandal.
ELB05Und der Blutsverwandte sprach zu Boas: Kaufe für dich! Und er zog seinen Schuh aus.
LSGCelui qui avait le droit de rachat dit donc à Boaz: Acquiers pour ton compte! Et il ôta son soulier.
SchSo sprach nun der Löser zu Boas: Kauf du es für dich! und zog seinen Schuh aus.
WebTherefore the kinsman said to Boaz, Buy it for thyself. So he drew off his shoe.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken